อธิบายว่า พม่ากลายเป็นเมียนมาร์หลังรัฐประหารเมื่อสามทศวรรษที่แล้วได้อย่างไร
เป็นเวลาหลายทศวรรษ ที่รัฐบาลหลายแห่งทั่วโลกเพิกเฉยต่อการเปลี่ยนชื่อ และเรียกประเทศนี้ว่าพม่าและเมืองหลวงย่างกุ้งต่อไป
กองทัพเมียนมาร์ เข้ายึดอำนาจรัฐประหารเมื่อวันจันทร์ (1 กุมภาพันธ์) – เป็นครั้งที่สามในประวัติศาสตร์ของประเทศนับตั้งแต่ได้รับอิสรภาพจากการปกครองของอังกฤษในปี 2491
หลังจากการยึดครองครั้งล่าสุดในปี 1988 กองกำลังติดอาวุธได้ตัดสินใจต่อไปซึ่งยังคงเป็นที่ถกเถียงกันมานานหลายทศวรรษ นั่นคือ การเปลี่ยนชื่อของประเทศ
พม่ากลายเป็นเมียนมาร์
เมื่อจักรวรรดินิยมอังกฤษผนวกดินแดนที่เป็นพม่าในปัจจุบันในช่วงศตวรรษที่ 19 พวกเขาเรียกมันว่าพม่าตามกลุ่มชาติพันธุ์ที่มีอำนาจเหนือกว่าของพม่า (บามาร์) และปกครองมันในฐานะจังหวัดอาณานิคมของอินเดีย ข้อตกลงนี้ดำเนินต่อไปจนถึงปี 2480 เมื่อพม่าถูกแยกออกจากบริติชอินเดียและสร้างอาณานิคมที่แยกจากกัน
แม้หลังจากที่ประเทศเป็นอิสระในปี พ.ศ. 2491 ก็ยังคงใช้ชื่อเดิม กลายเป็น 'สหภาพพม่า' ในปีพ.ศ. 2505 กองทัพเข้ารับตำแหน่งจากรัฐบาลพลเรือนเป็นครั้งแรก และแก้ไขชื่ออย่างเป็นทางการในปี พ.ศ. 2517 เป็น 'สาธารณรัฐสังคมนิยมแห่งสหภาพพม่า'
จากนั้นในปี 1988 กองกำลังติดอาวุธของเมียนมาร์เข้ายึดอำนาจในประเทศอีกครั้ง หลังจากปราบปรามการลุกฮือของประชาชนที่นำไปสู่การเสียชีวิตของผู้คนหลายพันคน และเปลี่ยนชื่อทางการเป็น 'สหภาพพม่า' แต่อีกหนึ่งปีต่อมา รัฐบาลเผด็จการทหารได้ออกกฎหมายที่แทนที่พม่าด้วยเมียนมาร์ ซึ่งทำให้ประเทศเป็น 'สหภาพเมียนมาร์'
สถานที่อื่นๆ ในประเทศหลายแห่งก็เห็นว่าชื่อของพวกเขาเปลี่ยนไปเช่นกัน รวมถึงเมืองหลวงในขณะนั้น ซึ่งเปลี่ยนจากย่างกุ้งไปยังย่างกุ้ง (ตั้งแต่ปี 2548 เมืองหลวงคือเนปิดอว์ ซึ่งอยู่ห่างจากทางเหนือ 370 กม.)
พม่าหรือเมียนมาร์? อะไรคือความแตกต่าง? มันไม่สำคัญ? กระทู้ภาษาการเมืองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
— ทอม Pepinsky (@TomPepinsky) 1 กุมภาพันธ์ 2564
เหตุใดการเปลี่ยนชื่อจึงเป็นที่ถกเถียง
ขณะเปลี่ยนชื่อประเทศ กองทัพบอกว่ากำลังหาวิธีทิ้งชื่อที่สืบทอดมาจากอดีตอาณานิคม และใช้ชื่อใหม่ที่จะรวมกลุ่มชาติพันธุ์ที่เป็นที่ยอมรับอย่างเป็นทางการทั้งหมด 135 กลุ่ม ไม่ใช่แค่ชาวพม่าเท่านั้น .
นักวิจารณ์ประณามการเคลื่อนไหวโดยโต้แย้งว่าพม่าและพม่ามีความหมายเดียวกันในภาษาพม่า เพียงแต่ว่า 'เมียนมาร์' เป็นวิธีที่เป็นทางการกว่าในการพูดว่า 'พม่า' ซึ่งเป็นคำที่ใช้พูดกันทั่วไป การเปลี่ยนชื่ออื่นด้วย เช่น ย่างกุ้งเป็นย่างกุ้ง สะท้อนให้เห็นถึงความสอดคล้องกับภาษาพม่ามากขึ้นเท่านั้น และไม่มีอะไรอื่น นอกจากนี้ การเปลี่ยนชื่อยังเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น แม้แต่ในภาษาอังกฤษ รูปแบบคำคุณศัพท์ยังคงเป็นภาษาเมียนมาร์ (และยังคงอยู่) ไม่ใช่ภาษาเมียนมาร์
ผู้สนับสนุนประชาธิปไตยกล่าวว่าการเปลี่ยนชื่อนั้นผิดกฎหมาย เนื่องจากไม่ได้ถูกตัดสินโดยเจตจำนงของประชาชน ด้วยเหตุนี้ รัฐบาลหลายแห่งทั่วโลกที่ต่อต้านรัฐบาลทหารจึงตัดสินใจที่จะเพิกเฉยต่อการเปลี่ยนชื่อ และเรียกประเทศนี้ว่าพม่าและเมืองหลวงย่างกุ้งต่อไป
เมื่อไหร่ที่ 'เมียนมาร์' เริ่มเป็นที่ยอมรับ?
ในปี 2010 ระบอบการปกครองของทหารได้ตัดสินใจเปลี่ยนประเทศไปสู่ระบอบประชาธิปไตย แม้ว่ากองกำลังติดอาวุธจะยังทรงอำนาจ แต่ฝ่ายตรงข้ามทางการเมืองก็เป็นอิสระและอนุญาตให้มีการเลือกตั้งได้
ในปี 2558 พรรคสันนิบาตแห่งชาติเพื่อประชาธิปไตยของอองซานซูจี ผู้นำที่ถูกควบคุมตัวอยู่ในปัจจุบัน ชนะที่นั่งข้างมากในรัฐสภาแห่งชาติ ซ้ำแล้วซ้ำอีกในปี 2020
เข้าร่วมเดี๋ยวนี้ :ช่องโทรเลขอธิบายด่วนเนื่องจากการอภิปรายระหว่างเมียนมาร์กับพม่าเริ่มมีการแบ่งขั้วน้อยลง รัฐบาลต่างประเทศและองค์กรระหว่างประเทศส่วนใหญ่จึงตัดสินใจยอมรับเมียนมาร์เป็นชื่อทางการ รัฐบาลหลายแห่ง เช่น ของออสเตรเลีย ตัดสินใจใช้ทั้งพม่าและเมียนมาร์เพื่อส่งสัญญาณสนับสนุนการเปลี่ยนแปลงระบอบประชาธิปไตยภายในประเทศและปฏิบัติตามพิธีการทางการทูตไปพร้อม ๆ กัน
ซูจี ซึ่งเป็นผู้นำพลเรือนของประเทศในปี 2559 ยังได้แสดงการสนับสนุนการใช้พม่าหรือพม่า
อย่างไรก็ตาม ไม่ใช่ทุกประเทศที่ปฏิบัติตาม สหรัฐอเมริกายังคงอยู่ในไม่กี่ประเทศที่ไม่รู้จักชื่อตามกฎหมายในปัจจุบัน สิ่งนี้ถูกเน้นให้เห็นภายหลังการทำรัฐประหารครั้งล่าสุดในวันจันทร์ เมื่อประธานาธิบดีโจ ไบเดน กล่าวในแถลงการณ์ว่า สหรัฐฯ ยกเลิกการคว่ำบาตรพม่าในช่วงทศวรรษที่ผ่านมาโดยพิจารณาจากความก้าวหน้าสู่ประชาธิปไตย การกลับรายการของความคืบหน้าดังกล่าวจะทำให้ต้องมีการทบทวนกฎหมายการคว่ำบาตรของเราในทันที
แบ่งปันกับเพื่อนของคุณ: