หนังสือเล่มใหม่นำเสนอข้อมูลเชิงลึกที่เป็นเอกลักษณ์ของ UR Ananthamurthy เกี่ยวกับอินเดียในศตวรรษที่ 20
ผู้เขียนกังวลไม่ใช่ว่าจะรักษาอดีตอย่างไร แต่จะทำให้อดีตมีประโยชน์ต่อโลกปัจจุบันได้อย่างไร ผู้เขียนกล่าว

UR Ananthamurthy นักเขียนภาษากันนาดาที่มีชื่อเสียง (1932-2014) เป็นที่รู้จักกันเป็นอย่างดีในฐานะผู้เขียน Samskara (1965) และในฐานะปัญญาชนในที่สาธารณะ URA ไตร่ตรองถึงปัญหาของโลกนี้อย่างกระสับกระส่ายและต้องการแบ่งปันความคิดเห็นเหล่านี้กับเพื่อนและผู้มาเยือน ด้วยเหตุนั้น เขาจึงมีความสุขมากที่ได้สนทนากับคนอื่นมากพอ ๆ กับการคิดและเขียนเกี่ยวกับชีวิตของเรา. หนังสือเล่มปัจจุบัน A Life in the World: UR Ananthamurthy in Conversation with Chandan Gowda เป็นผลมาจากการสนทนาดังกล่าว
บทสนทนาเหล่านี้ถ่ายทำที่บ้านของ URA โดย Chandan Gowda นักแปลนิยายของ URA ที่มีชื่อเสียง พร้อมด้วยทีมสมาชิกจากมหาวิทยาลัย Azim Premji เมืองเบงกาลูรู หนังสือเล่มนี้เป็นผลพลอยได้จากการฝึกสารคดีดังกล่าว มีโครงสร้างเป็น 10 บท บทเหล่านี้ไม่เพียงแต่เผยให้เห็นถึงความนึกคิดของนักเขียนผู้ยิ่งใหญ่คนหนึ่งของอินเดียสมัยใหม่เท่านั้น แต่ยังรวมถึงข้อมูลเชิงลึกที่เจาะลึกของเขาในประเด็นต่างๆ ของอินเดียในศตวรรษที่ 20 ด้วย สามบทแรก 'Early Years', 'Mysore' และ 'Birmingham and After' สร้างรูปแบบทางปัญญาของ URA ขึ้นใหม่ ตั้งแต่พราหมณ์อัคราฮาระไปจนถึงวิทยาลัยมหาราชาในมัยซอร์ไปจนถึงมหาวิทยาลัยเบอร์มิงแฮม ประสบการณ์ของเขากับโลกนี้มีส่วนทำให้โลกของเขาสร้างขึ้น เขาไม่ได้ปฏิเสธช่องว่างหนึ่งไปอีกที่หนึ่งอย่างสมบูรณ์ แต่ได้ซึมซับคุณธรรมของทั้งหมดในช่วงวิกฤต ดังนั้นเขาจึงกลายเป็นคนวงในที่สำคัญตามคำอธิบายที่มีชื่อเสียงของเขา
Mysore milieu สร้างผู้อ่านที่โลภเกินหลักสูตรใน URA และที่นั่น ท่ามกลางกวีเช่น Gopal Krishna Adiga เขาค้นพบตัวเองในฐานะนักเขียนของกองทัพเรือ อย่างไรก็ตาม โลกใบใหม่ได้เปิดกว้างขึ้นสำหรับเขาเมื่อเขามาถึงเบอร์มิงแฮมเพื่อเรียนต่อปริญญาเอก ในอังกฤษ ความสัมพันธ์ของเขากับนักวิจารณ์วัฒนธรรมผู้ยิ่งใหญ่ เช่น Raymond Williams, Richard Hoggart, EP Thompson, David Lodge และคนอื่นๆ ที่คล้ายกัน ไม่ได้มีอิทธิพลต่อเขาให้กลายเป็นนักวิจารณ์วัฒนธรรมอินเดียอีกคนหนึ่ง แต่สมัยภาษาอังกฤษของเขาช่วยให้เขาค้นพบภาษากันนาดาอย่างลึกซึ้งและซึมซับศิลปะของ การเขียนนวนิยาย
อีกเจ็ดบทที่เหลือเป็นบทสนทนาที่ครอบคลุมปัญหาด้านวัฒนธรรมและการเมืองของอินเดีย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง บทที่ 'ประเพณี', 'ภาษา', 'เพื่อนน้อย' และ 'กรณาฏกะ' นำเสนอข้อมูลเชิงลึกที่ลึกซึ้งในวรรณคดี ภาษา นักเขียนกันนาดา ขบวนการวีระชัยวา ภาพเขียนปากกาของนักเขียนกันนาดา ปัญญาชน และนักการเมือง และอื่นๆ เป็นการสนทนาอย่างหนึ่งที่ URA สร้างความแตกต่างระหว่างประเพณีนิยมและประเพณี เขากล่าวว่าวิธีการรักษาอดีตเป็นข้อกังวลของนักอนุรักษนิยม ความกังวลของฉันไม่ใช่วิธีการรักษาอดีต แต่จะทำให้อดีตมีประโยชน์ต่อโลกปัจจุบันได้อย่างไร
ในบท 'อยู่ในที่สาธารณะ' เราเจอแนวคิดเรื่องโรงเรียนทั่วไปที่เขาเชื่อว่าจำเป็นสำหรับการเปลี่ยนแปลงทางสังคมในอินเดีย บทที่ 'ภาษา' ยังคงเป็นความกังวลของสาธารณชน โดยเฉพาะอย่างยิ่งความคิดเห็นของเขาเกี่ยวกับการแปล ภาษาโดยทั่วไป และส่วนต่อประสานระหว่างกันนาดาและภาษาอังกฤษ สำหรับ URA การแปลเป็นแนวทางปฏิบัติในชีวิตประจำวันในพื้นที่หลายภาษา เช่น อินเดีย เนื่องจากเรามักจะเปลี่ยนจากรหัสชุดหนึ่งและลงทะเบียนเป็นอีกชุดหนึ่ง
ในบท 'กรณาฏกะ' อีกบทหนึ่ง URA ใคร่ครวญถึงการสร้างรัฐกรณาฏกะสมัยใหม่และประเพณีกันนาดา บทที่ 'ชีวิตทางการเมืองของอินเดีย' เพิ่มมิติอื่นให้กับการสนทนาเมื่อ URA ตรวจสอบมหาตมะ คานธี, บีอาร์ อัมเบดการ์, ชวาหระลาล เนห์รู และราม มาโนฮาร์ โลเฮีย ในมุมมองของเขา คานธีที่เล่นกับความคิด กำลังสงสัยเกี่ยวกับระบบโลกสมัยใหม่เพราะเราสามารถทำร้ายส่วนใดส่วนหนึ่งของโลกได้ด้วยการทำสิ่งที่ผิดในส่วนอื่นของโลก URA มองคานธีและอัมเบดการ์ว่าเป็นจิตใจที่เติมเต็ม ทั้งคานธีและเขา (อัมเบดการ์) URA กล่าวว่าการเดินทางทางจิตวิญญาณที่แตกต่างกัน คนหนึ่งต้องเดินทางฝ่ายวิญญาณแล้วพูดว่า 'เฮ้ ราม' แล้วก็ตายไป และอัมเบดการ์ก็ไปนับถือศาสนาพุทธและตายไป คานธีใช้รามเพื่อการเมือง และอัมเบดการ์ใช้พระพุทธเจ้าเพื่อการเมือง...
ในบทสุดท้าย 'In Conclusion' เราจะมาทำความรู้จักกับรสนิยมส่วนตัวของ URA รวมถึงอาหารที่เขาโปรดปราน นักเขียนคนโปรด สิ่งที่แนบมา ไม่ชอบที่คนชั้นกลางพูดเพ้อเจ้อ เป็นต้น ในตอนจบ เขากล่าวว่าเขาปรารถนาที่จะถูกจดจำในฐานะครูและนักเขียน — นักเขียนภาษากันนาดา
คำถามของ Gowda ตรงไปตรงมาที่สุด จะไม่รบกวนการสนทนามากนัก อย่างไรก็ตาม สำหรับนักเขียนอย่าง URA คำถามที่ละเอียดลึกซึ้งเช่นงานประดิษฐ์ในนิยายของเขา — วิธีที่เขาสร้างโครงเรื่องและกำหนดรูปแบบภาษากันนาดาสำหรับเรื่องเล่าที่สวมบทบาทของเขา เขาต่อสู้กับงานเขียนของเขาอย่างไร และคำถามอื่นๆ เกี่ยวกับเทคโนโลยีจะทำให้หนังสือเล่มนี้สมบูรณ์ยิ่งขึ้น
การแนะนำของ Gowda ซึ่งให้ภาพรวมของงานและความคิดของ URA สามารถขยายขอบเขตของการสนทนาดังกล่าวได้ขยายขอบเขตของอัตชีวประวัติ อย่างไรก็ตาม หลังจากอ่านอัตชีวประวัติของ Suragi (2012) ของ URA แล้ว ก็เป็นประสบการณ์ที่แตกต่างออกไปในการฟังอัตชีวประวัติที่พูดนี้
NS Gundur เป็นประธานภาควิชาภาษาอังกฤษศึกษา Davangere University, Karnataka
A Life in the World: UR Ananthamurthy ในการสนทนากับ Chandan Gowda (มารยาท: harper collins)
ฮาร์เปอร์ คอลลินส์
204 หน้า
`399
แบ่งปันกับเพื่อนของคุณ: