ค่าตอบแทนสำหรับสัญลักษณ์จักรราศี
ความสามารถในการทดแทน C คนดัง

ค้นหาความเข้ากันได้โดยสัญลักษณ์จักรราศี

อธิบาย: ทำไมภาษาอูรดูเป็นภาษาอินเดีย ไม่ใช่ภาษาต่างประเทศ

การอภิปรายภาษาอูรดู: หลายล้านคนในอินเดียพูดภาษานี้ นอกจากจะส่งผลอย่างมากต่อเมืองและภูมิภาคต่างๆ ประมาณสี่โหลซึ่งมีการพูดกันอย่างแพร่หลาย

อธิบาย: ทำไมอูรดูเป็นภาษาอินเดีย ไม่ใช่ภาษาต่างประเทศThe Indian Express พยายามอธิบายว่าเหตุใดภาษา 'Urdu' จึงเป็นภาษาอินเดียและไม่ใช่ภาษาต่างประเทศ (ภาพประกอบโดย สุวจิต ดี)

เมื่อเร็วๆ นี้มหาวิทยาลัยปัญจาบ จัณฑีครห์ ได้เสนอให้รวมภาควิชาภาษาอูรดูเข้ากับโรงเรียนภาษาต่างประเทศเพื่อจัดตั้งหลังจากรวมแผนกภาษาฝรั่งเศส รัสเซีย เยอรมัน จีน และทิเบตเข้าด้วยกัน







ย้ายที่ได้รับ วิจารณ์หนักมาก จากภาควิชาภาษาอูรดูแห่งมหาวิทยาลัยเดียวกันและหัวหน้าคณะรัฐมนตรีปัญจาบกัปตัน Amarinder Singh ยังคัดค้านการเคลื่อนไหวนี้ ของ PU และกล่าวว่าภาษาอูรดูเป็นภาษาอินเดียเหมือนกับภาษาอินเดียอื่นๆ

เว็บไซต์นี้ พยายามอธิบายว่าทำไมภาษา 'อูรดู' ถึงเป็นภาษาอินเดียและไม่ใช่ภาษาต่างประเทศ



ต้นกำเนิดของภาษาอูรดูคืออะไร?

ผู้เชี่ยวชาญภาษาอูรดูกล่าวว่าต้นกำเนิดของภาษาอูรดูเกิดขึ้นในอินเดียเมื่อหลายศตวรรษก่อน และชื่อของสถานที่สามแห่งในอินเดียทั้งหมดถูกอ้างถึงในการอ้างอิงทางประวัติศาสตร์ที่ภาษานี้พัฒนาและเฟื่องฟูด้วยชื่อที่ต่างกัน

ผู้ช่วยศาสตราจารย์และผู้ประสานงานภาควิชามหาวิทยาลัยอูรดูปัญจาบ จัณฑีครห์ ศ.อาลี อับบาส กล่าวว่าข้อมูลอ้างอิงทางประวัติศาสตร์ทั้งหมดระบุว่าต้นกำเนิดของภาษาอูรดูเกิดขึ้นในรัฐปัญจาบของอินเดียและกวีผู้ยิ่งใหญ่ Ameer Khusro ในหนังสือของเขา 'Ghurrat- อุลกามาลได้เขียนไว้ว่า Masood Lahori (Masood Saad Salman) กวีชื่อดังที่เกิดใน Lahore ในศตวรรษที่ 11) ได้แต่งบทกวีในภาษาฮินดี (ภาษาอูรดู) ซึ่งเรียกอีกอย่างว่า Dehlavi นี่แสดงให้เห็นว่าภาษาอูรดูมีต้นกำเนิดมาจากปัญจาบเป็นอย่างมาก เนื่องจากละฮอร์เป็นส่วนหนึ่งของปัญจาบที่ยิ่งใหญ่กว่าก่อนการแบ่งแยก หัวเรื่อง, วัตถุ, ตัวช่วย, กริยา, ไวยากรณ์, กาลของภาษาอูรดูเป็นภาษาอินเดียมากและชอบภาษาฮินดี แม้ว่าจะมีรากศัพท์มาจากภาษาเปอร์เซียและอาหรับ แต่ก็ถูกเปลี่ยนเป็นภาษาอูรดูในอินเดีย เขาเน้นย้ำ



เขากล่าวก่อนที่จะถูกเรียกว่าภาษาอูรดู มันคุ้นเคยกับชื่ออื่นๆ เช่น ฮินดูสถาน ฮินดาวี เดห์ลาวี และเรคตา
เขายังกล่าวถึงว่าเราเขียนจากขวาไปซ้าย แต่กรณีเดียวกันคือกรณีของภาษาปัญจาบชาห์มูคีซึ่งเขียนจากขวาไปซ้ายด้วย

แม้จะมีอักษรเปอร์เซีย แต่ภาษาอูรดูเป็นภาษาอินเดียเนื่องจากมีตัวอย่างภาษาอินเดียที่ดีหลายประการซึ่งเขียนด้วยสคริปต์ที่มาจากนอกประเทศ เขาแจ้ง ตัวอย่างเช่น ภาษาปัญจาบ Shahmukhi ยังเขียนด้วยภาษาเปอร์เซีย



พัฒนาและเฟื่องฟูได้อย่างไร ที่ไหน?

ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า ตามข้อมูลอ้างอิงทางประวัติศาสตร์หลังจากต้นกำเนิดในภาษาปัญจาบ ภาษาอูรดูได้รับการพัฒนาและเจริญรุ่งเรืองในเดลี ร่วมกับส่วนหนึ่งของรัฐหรยาณาและบางรัฐในภาคใต้ที่พัฒนาเป็นภาษาดัคนี (เดกคานี)

นักประวัติศาสตร์กล่าวว่ามันได้พัฒนาและเจริญรุ่งเรืองในเดลีในช่วงระยะเวลาของ 'เดลีสุลต่าน' จากศตวรรษที่ 12 ถึง 16 และในช่วงของ 'จักรวรรดิโมกุล' ในเดลีตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 ถึงศตวรรษที่ 19 เมื่อกวีศาลหลายคนใช้ภาษานี้ใน บทกวีและงานเขียนที่ยอดเยี่ยม และจากนั้นก็ได้รับการพัฒนาในรัฐ Deccan



ความเกี่ยวข้องกับ Deccan India คืออะไร?

เมื่อเดลีสุลต่านและจักรวรรดิโมกุลกางปีกไปทางเดคคาน ผู้คนที่พูดภาษาอูรดูของเดลีได้แพร่กระจายภาษาในภาคใต้ซึ่งได้รับการพัฒนาและเจริญรุ่งเรืองในรัฐดาคาน (เดกคัน) ส่วนใหญ่ในรัฐกรณาฏกะ ปัจจุบันพรรคเตลังเป็นส่วนหนึ่งของเกรละและทมิฬนาฑู และ มหาราษฏระ ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า ภาษาดังกล่าวได้มาจากคำท้องถิ่นในภาษาท้องถิ่นของรัฐเหล่านั้น และพัฒนาเป็นภาษา 'ดัคนี' ซึ่งมีความโดดเด่นเล็กน้อยในภาษาอูรดูในภาคเหนือ ผู้เชี่ยวชาญกล่าวเสริมว่าเมื่อจักรพรรดิสุลต่านแห่งเดลี มูฮัมหมัด – บิน-ตุกลาก ได้ตัดสินใจ เพื่อย้ายเมืองหลวงของเขาจากเดลีไปยังเดาลาตาบัดหรือเทวคีรีหรือดีโอคีรี (ปัจจุบันคือออรังกาบัด) ในปี 1327 ในรัฐมหาราษฏระพร้อมกับการอพยพของชาวเดลี คนพูดภาษาอูรดูหลายคนของเดลีได้แพร่กระจายการใช้งานในรัฐมหาราษฏระเป็นเวลาเจ็ดปีจนถึงเมืองหลวงของ เดลีสุลต่านไม่ได้เปลี่ยนกลับเป็นเดลีในปี 1334 นอกจากนี้ ภาษาก็ค่อยๆ พัฒนาขึ้นและคำใหม่หลายคำซึ่งไม่ได้ใช้ใน Northside ก็กลายเป็นส่วนหนึ่งของภาษาอูรดู

ระหว่างบาฮามานีสุลต่านในเดคคานตั้งแต่ศตวรรษที่ 14 ถึง 16 ส่วนใหญ่อยู่ในมหาราษฏระ กรณาฏกะ และพรรคเตลัง ภาษาอูรดูมีความเจริญรุ่งเรืองอย่างมากเนื่องจากนักวิชาการหลายคนซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ Deccan Sultanate ใช้ภาษาอูรดูและคำท้องถิ่นซึ่งแพร่หลายในส่วนอื่น ๆ เช่น Ahmednagar, Bijapur , Bidar และ Golkonda (ตอนนี้อยู่ใน Telangana) ศาสตราจารย์ Abbas กล่าวเสริมว่าไม่มีการอ้างอิงถึงที่มาของ Urdu ในส่วนอื่นใดนอกอินเดีย



แม้แต่ผู้ปกครอง Golkonda Muhammad Quli Qutub Shah นักวิชาการที่ยอดเยี่ยมของ Urdu, Persian และ Telugu ก็มีเครดิตว่าเป็น Saheb-e-Dewan (กวีภาษาอูรดู) คนแรกและให้เครดิตในการพัฒนา 'Hindustani' ให้เป็นเวอร์ชันใหม่

ห้ามพลาดจาก Explained: ทำไมฮ่องกงถึงห้ามสวมหน้ากาก



สถานะอย่างเป็นทางการของ Urdu ในอินเดียคืออะไร?

เป็นหนึ่งในภาษาของเจ้าหน้าที่ภายใต้รัฐธรรมนูญของอินเดีย และเป็นหนึ่งใน 15 ภาษาอินเดียที่เขียนบนธนบัตรสกุลเงินอินเดีย เป็นหนึ่งในภาษาราชการในรัฐต่างๆ เช่น แคชเมียร์ เตลังคานา UP แคว้นมคธ นิวเดลี และเบงกอลตะวันตก

ในรัฐปัญจาบ บันทึกเก่าทั้งหมดในกรมสรรพากรมีในภาษาอูรดูเท่านั้น

หลายล้านคนในอินเดียพูดภาษานี้ อีกทั้งยังส่งผลกระทบอย่างมากต่อเมืองและภูมิภาคต่างๆ ประมาณสี่โหลซึ่งมีการพูดกันอย่างกว้างขวาง

หลังประกาศอิสรภาพไม่ได้ให้ความสนใจกับภาษามากนัก และหลายรัฐที่ภาษาอูรดูเป็นวิชาบังคับในหลักสูตรของโรงเรียนก็ไม่ใช่วิชาบังคับอีกต่อไปแล้ว

คำภาษาอูรดูที่มีชื่อเสียงที่เราพูดทุกวันคืออะไร?

Kanoon (กฎหมาย), Darwaza (ประตู), Kismat (โชคชะตา), Akhbar (หนังสือพิมพ์), Taarikh (วันที่), Azadi (เสรีภาพ), Imaarat (อาคาร), Hukum (Command), Bahadur (ตัวหนา), Havaa (อากาศ) , Kitaab (หนังสือ), Gunah (อาชญากรรม), Aurat (ผู้หญิง), Dil (หัวใจ), Dosat (เพื่อน), Shukriya (ขอบคุณ) เป็นต้น

แบ่งปันกับเพื่อนของคุณ: