ค่าตอบแทนสำหรับสัญลักษณ์จักรราศี
ความสามารถในการทดแทน C คนดัง

ค้นหาความเข้ากันได้โดยสัญลักษณ์จักรราศี

Lockdown Reading: Anukrti Upadhyay แบ่งปันรายชื่อหนังสือที่เธอกำลังอ่าน

Lockdown Reading เป็นชุดที่ผู้เขียนจะเกณฑ์หนังสือที่พวกเขากำลังอ่านอยู่ (หรือไม่) ในช่วงเวลานี้ สัปดาห์นี้ Anukrti Upadhyay แชร์รายชื่อหนังสือที่เธออ่าน

การอ่านล็อค, Anukrti Upadhyay, การอ่านล็อค, Anukrti Upadhyay, การอ่านล็อค, Anukrti Upadhyay, Indian Express, ข่าวด่วนของอินเดียเธอถือว่าหนังสือเหล่านี้เป็นอมตะ

Lockdown Reading เป็นชุดที่ผู้เขียนจะเกณฑ์หนังสือที่พวกเขากำลังอ่านอยู่ (หรือไม่) ในช่วงเวลานี้ ก่อนหน้านี้ Annie Zaidi ได้ให้รายละเอียดเกี่ยวกับหนังสือที่เธอพยายามอ่าน Rheea Mukherjee ได้เปิดเผยหนังสือเล่มหนึ่งที่เธอกำลังอ่านอยู่ในปัจจุบัน และ Namita Gokhale ได้มองเห็นวิธีที่เธอใช้เวลาในช่วงล็อกดาวน์ เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Paro Anand นักเขียนและนักเขียนบทละครได้แบ่งปันหนังสือที่เธอกำลังอ่านและทบทวน สัปดาห์นี้ Aukrti Upadhyay นักเขียนได้แชร์รายชื่อของเธอ







สำหรับฉันแล้ว นิยายเป็นเรื่องเกี่ยวกับการเล่าเรื่องที่ดึงดูดใจและดึงผู้อ่านออกจากตัวเอง ซึ่งสร้างประสบการณ์ใหม่ หรือสังเคราะห์ประสบการณ์เก่าๆ ในลักษณะที่กระตุ้นให้เกิดความอยากรู้ สงสัย หรือแม้แต่ความน่าเกรงขาม นี่คือช่วงเวลาแห่งความวิตกกังวล ความเจ็บปวด และความรู้สึกไร้ชื่อนับไม่ถ้วน ไร้ชื่อเพราะเราไม่เคยมีประสบการณ์แบบนี้มาก่อนในชีวิต เรื่องราวมีความสำคัญมากขึ้นในช่วงเวลาดังกล่าว วันนี้ขอแนะนำเรื่องสั้นบางเรื่อง ทำไมต้องเรื่องสั้น? เพราะเหตุใด!
นอกจากนี้ เนื่องจากเป็นรูปแบบที่เรียกร้อง ยาก และการทำได้ดีคือสำหรับฉัน บททดสอบที่แท้จริงของการเป็นผู้ประพันธ์ ฉันพบว่าคอลเล็กชันเหล่านี้ให้รางวัลแก่การอ่านอย่างมาก ทั้งในฐานะผู้อ่านและนักเรียนของงานประดิษฐ์เรื่องสั้น เรื่องราวเหล่านี้อธิบายให้เราทราบด้วยวิธีการที่แตกต่างกัน หนังสือเหล่านี้ทั้งหมดสำหรับฉันคืออมตะ

ประการแรก สีฟ้าก็เหมือนสีฟ้า คอลเลกชันเรื่องสั้นโดย Vinod Kumar Shukla หนึ่งในวรรณกรรมภาษาฮินดีที่มีชีวิต เรื่องราวที่ตีพิมพ์โดย HarperCollins ภายใต้สำนักพิมพ์ Perennial ได้รับการแปลอย่างแท้จริงโดย Sara Rai และ Arvind Krishan Malhotra ที่พวกเขาอ่านเหมือนต้นฉบับ



เรื่องราวล้มล้างแผนงานและโครงเรื่องในรูปแบบเรื่องสั้น – ชายหนุ่มคนหนึ่งกำลังขี่จักรยานไปทำงานและพบใบไม้แห้งในกระเป๋าของเขา สามีหนุ่มรู้สึกรำคาญกับรอยสักบนแขนของภรรยาและพยายามจะลบล้างมัน เด็กชายตัวเล็ก พูดถึงเรื่องเล็ก
เมืองที่เขาเกิดและเติบโตมา พวกเขาดูเรียบง่ายและเบาบางบนพื้นผิวแต่มีความหมายมากมาย และได้รับการบอกเล่าอย่างลึกซึ้งแต่ไม่หมกมุ่นอยู่กับการเอาใจใส่ เป็นบทเรียนด้านศิลปะและงานฝีมือในการเขียนเรื่องสั้น

ต่อไปเป็นการรวบรวมเรื่องสั้นในหัวข้อ – แมลงก็เหมือนคุณกับฉัน ยกเว้นบางตัวมีปีก โดย Kuzhali Manickavel เรื่องราวที่น่าประหลาดใจ ไร้สาระ และเหนือจริง การจุ่มความโกลาหลของ quotidian ลงในบทสลับที่ไร้สาระนั้นไม่เหมือนสิ่งที่ฉันเคยอ่านมาก่อน พวกเขาต้องการให้อ่านและอ่านใหม่ ผู้หญิงที่เก็บแมลงที่ตายแล้วและเขียนบทกวี ตัวละครที่กังวลว่าขอทานจะขโมยไตของเธอ ผู้ชายที่ทิ้งทารกในครรภ์ที่เก็บรักษาไว้ของพี่ชายไว้ในความดูแลของบรรณารักษ์ ตัวละครเหล่านี้ทั้งหมดอยู่กับคุณและยั่วยุและ
ดึงดูดคุณเช่นเดียวกับวรรณกรรมที่ดีที่สุด ฉันรู้สึกขอบคุณมากที่บรรณาธิการของฉันที่ร้านหนังสือ HarperCollins, Rahul Soni และ Champaca ในบังกาลอร์เพื่อแนะนำให้ฉันรู้จักกับผู้เขียนที่น่าอัศจรรย์นี้และผลงานของเธอ



แล้วมี ปิกนิกท่ามกลางพายุ โดย ยูกิโกะ โมโตยะ ฉันเป็นแฟนตัวยงของทุกสิ่งในญี่ปุ่น (มากเสียจนหนังสือเล่มต่อไปของฉันที่ชื่อ Kintsugi ซึ่งออกฉายในปลายปีนี้จาก HarperCollins มีฉากในญี่ปุ่นบางส่วน!) Picnic in the Storm คือชุดของเรื่องสั้นที่ก่อกวน หลอกลวง และน่าสนใจ พวกมันมีมากมายด้วยตัวละครแปลก ๆ, กิจการที่เคร่งขรึม, เหนือจริง
เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น – นักเพาะกายหญิง สามีที่กลายเป็นดอกโบตั๋นภูเขา แมวที่ไม่ยอมให้เข้าห้องน้ำ เรื่องราวสร้างอุปมาอุปไมยใหม่สำหรับความแปลกแยกและความยากลำบากในการบรรลุความใกล้ชิดที่แท้จริง ชีวิตในเมืองและการแสดงออกที่ยังไม่เสร็จ

รายการโปรดเก่าและที่ฉันอ่านและอ่านซ้ำ - เรื่องเล่าจากฝ่ามือ โดย ยาสุนาริ คาวาบาตะ ฉันอ่านมันไม่หยุดหย่อนระหว่างการเดินทางไปญี่ปุ่นครั้งหนึ่ง โดยพกติดตัวไปทุกที่ ติดกระดุมในแจ็กเก็ตของฉันเมื่อฤดูใบไม้ผลิหิมะตกทั่ว ฉันอ่านมันทุกที่เช่นกัน – นั่งอยู่ใต้ต้นสนอันรุ่งโรจน์บนทะเลสาบอาชิยะในขณะที่ลมพัดเวทมนตร์อันหอมกรุ่นหรือ
นอนอยู่บนพื้นร้อนของห้องซาวน่าในขณะที่ร่างกายของฉันเหงื่อออกความทรงจำ เหล่านี้เป็นเรื่องราวที่พูดถึงสิ่งรุนแรงด้วยความสุภาพอ่อนโยน สิ่งที่ต้องอ่านสำหรับผู้ชื่นชอบเรื่องสั้น - วิกเน็ตต์สมบูรณ์แบบมองเห็นได้จากหน้าต่างในเวลาที่ต่างกัน ที่ต่างๆ และยังคุ้นเคยอย่างประหลาด



สุดท้ายนี้ นิทานอมตะจาก Marwar, คอลเลกชันของนิทานพื้นบ้านที่เขียนขึ้นในรัฐราชสถานโดยนักเก็บเอกสารและนักเขียนในตำนาน Vijaydan Detha แปลโดย Vishesh Kothari และจัดพิมพ์โดย Penguin Random House หลังจากที่นวนิยายสั้นของฉัน Daura และ Bhaunri ซึ่งตั้งอยู่ในพื้นที่ทะเลทรายของรัฐราชสถาน ได้รับการตีพิมพ์ ฉันก็ตระหนักว่ามีงานนิยายในภาษาอังกฤษเกี่ยวกับราชสถานและชาวบ้านที่มีสีสันและบึกบึนอยู่มาก การแปลนิทานพื้นบ้านของรัฐราชสถาน เต็มไปด้วยเวทมนตร์และภูมิปัญญาแห่งดิน กษัตริย์และเศรษฐี ชาวนาและชนเผ่าเร่ร่อนเป็นวิธีที่น่ายินดีในการสำรวจทะเลทรายและผู้คนในทะเลทราย

แบ่งปันกับเพื่อนของคุณ: