รีวิว: เรื่องราวชุดใหม่โดย Haruki Murakami
Haruki Murakami รวบรวมเรื่องราวใหม่ที่เล่าในคนแรกโดยชายแก่นิรนามที่หมกมุ่นอยู่กับเบสบอล ดนตรี และเส้นแบ่งระหว่างความทรงจำ ความจริง และความฝัน

เอกพจน์บุรุษที่หนึ่ง โดย Haruki Murakami (Alfred A. Knopf)
Haruki Murakami มีคอลเลกชันเรื่องราวใหม่ที่เล่าในคนแรกโดยชายแก่นิรนามที่หมกมุ่นอยู่กับเบสบอล ดนตรี และเส้นแบ่งระหว่างความทรงจำ ความจริง และความฝัน
เขาอาจบรรยายตัวเองว่าเป็นคนเรียบร้อยและไร้มารยาทอย่างในนิยาย Cream — เกี่ยวกับการเผชิญหน้ากับชายหนุ่มผู้ลึกลับวัยชรา — แต่ผู้ชาย Murakami เป็นเหมือนสารานุกรมเดินที่มีปัญหากับผู้หญิง - ส่วนใหญ่ ที่ดูเหมือนเขาจะผ่านพ้นรูปลักษณ์ภายนอกของพวกเขาไปไม่ได้
ดังนั้นในหมอนหิน เราจึงมีความทรงจำของเขาเกี่ยวกับกวีผู้เศร้าโศกและหน้าอกที่กลมโตของเธอ ใน With the Beatles แฟนคนแรกที่มีริมฝีปากเล็กแต่เต็มไปด้วยชุดชั้นในลวด (อย่างไรก็ตาม เป็นการฆ่าตัวตายทั้งคู่) ใน Carnaval เรื่องเดียวที่ผู้หญิงมีสิทธิ์เสรี เราได้รับการบอกเล่าซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าเธอน่าเกลียดแค่ไหน
เรื่องราวที่ดีที่สุดในคอลเลกชัน แปลจากภาษาญี่ปุ่นโดย Philip Gabriel คือ Charlie Parker Plays Bossa Nova มันถูกสร้างขึ้นบนสมมติฐานที่แย้งว่านักประดิษฐ์ในตำนานของ bebop jazz ไม่ได้ตายในปี 1955 เมื่ออายุ 34 แต่มีชีวิตอยู่ในทศวรรษที่ 1960 นานพอที่จะร่วมมือในอัลบั้มบอสซาโนวา - การจับคู่ทางดนตรีไม่น่าจะเหมือนของ Carpenters และ คาร์ดิ บี
ในตอนท้ายของเรื่อง เมื่อเบิร์ดปรากฏตัวในความฝันและเล่น Corcovado ด้วยอัลโตแซกส์ ผู้บรรยายก็ถูกส่งตัวไป เขาสะท้อนถึงดนตรีที่ทำให้คุณรู้สึกเหมือนมีบางอย่างในโครงสร้างร่างกายของคุณได้รับการกำหนดค่าใหม่เล็กน้อย
ใน Confessions of a Shinagawa Monkey ผู้บรรยายนิรนามที่ได้รับผลกระทบเช่นเดียวกันกับคนอื่นๆ ทั้งหมดผูกมิตรกับลิงที่มียศถาบรรดาศักดิ์ในโรงแรมชนบทแห่งหนึ่ง หลังจากดื่มเบียร์และกินของว่างมาตลอดทั้งคืน ซึ่งเป็นงานอดิเรกที่โปรดปรานอีกอย่างของคนโดดเดี่ยวเหล่านี้ ลิงก็เล่าให้เขาฟังถึงอุบายที่เขาเคยใช้เพื่อสนองความปรารถนาของเขาที่มีต่อมนุษย์เพศหญิงด้วยวิธีที่เหมาะสมกับสปีชีส์
ในตอนแรก คุณถูกพาดพิงถึงรายละเอียดที่แปลกประหลาดแต่ก็เป็นไปได้ ความสำเร็จที่ Murakami ทำได้โดยใช้คำพูดที่ซ้ำซากจำเจ ภาษา: พูดตามตรง รู้สึกแปลกที่ได้นั่งข้างลิง ดื่มเบียร์ร่วมกัน แต่ ฉันเดาว่าคุณคงชินกับมันแล้ว
แต่ถ้าคุณไม่ใช่แฟนตัวยงของความเพ้อฝันและความสมจริงของเวทย์มนตร์ของ Murakami หากคุณคิดว่าชีวิตนั้นน่าสับสนและน่าสนใจมากพอโดยไม่จำเป็นต้องเติมผงนางฟ้า นี่อาจไม่ใช่หนังสือสำหรับคุณ คุณอาจถามตัวเองว่าทำไมลิงชินากาว่าถึงไม่ใช่เสือหรือเสือดาว? ใน Murakami World คำตอบน่าจะเป็นเพราะเหตุใด
แบ่งปันกับเพื่อนของคุณ: